Wie zitiert man korrekterweise englischsprachige Buchtitel?
Jedes Wort mit kleinem Anfangsbuchstaben (bis auf das erste):
-> Work and organizational psychology
-> The conflict-positive organization
Oder so, wie es auf dem Buch steht:
-> Work and Organizational Psychology
-> The Conflict-Positive Organization
Nach welcher Regel wird dabei ein englischsprachiges Wort mit kleinem, wann mit großem Buchstaben geschrieben? Konsequenz wäre ja im ersten Beispiel:
-> Work And Organizational Psychology
Bei Aufsätzen und einigen Büchern kommt hinzu, dass die Titel teilweise komplett in Versalien (Großbuchstaben) geschrieben sind:
-> MANAGING AMBIGUITY AND CHANGE
Mache ich daraus:
-> Managing ambiguity and change
oder
-> Managing Ambiguity And Change
oder
-> Managing Ambiguity and Change
?
Gibt's da irgendwelche Regeln, vor allem zur Klein-/Großschreibung von Wörtern wie and/about/the/a etc.??
Viele Grüße
Thunfisch
Jedes Wort mit kleinem Anfangsbuchstaben (bis auf das erste):
-> Work and organizational psychology
-> The conflict-positive organization
Oder so, wie es auf dem Buch steht:
-> Work and Organizational Psychology
-> The Conflict-Positive Organization
Nach welcher Regel wird dabei ein englischsprachiges Wort mit kleinem, wann mit großem Buchstaben geschrieben? Konsequenz wäre ja im ersten Beispiel:
-> Work And Organizational Psychology
Bei Aufsätzen und einigen Büchern kommt hinzu, dass die Titel teilweise komplett in Versalien (Großbuchstaben) geschrieben sind:
-> MANAGING AMBIGUITY AND CHANGE
Mache ich daraus:
-> Managing ambiguity and change
oder
-> Managing Ambiguity And Change
oder
-> Managing Ambiguity and Change
?
Gibt's da irgendwelche Regeln, vor allem zur Klein-/Großschreibung von Wörtern wie and/about/the/a etc.??
Viele Grüße
Thunfisch